Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Software
Languages
Timeline
Generic

Tanıl Utku Doğan

Translator/Interpreter
Maltepe,14

Summary

Adept Translator with a proven track record at Acil Tercüme, excelling in English-Turkish and Turkish-English document translation and cultural expertise. Demonstrated success in enhancing translation accuracy and team productivity through meticulous research, editing, and proofreading. Skilled in verbal/written communication and problem-solving, significantly improving material readability and cross-cultural understanding.

Overview

3
3
years of professional experience
5
5
years of post-secondary education

Work History

Translator

Acil Tercüme
Istanbul
07.2023 - 09.2023
  • Translated documents from English to Turkish.
  • Translated documents from Turkish to English.
  • Translated approximately 2500-3000 words per day
  • Collaborated with fellow translators to ensure consistency in language usage and style across all documents.
  • Researched cultural etiquette and specific use of slang words.
  • Developed strong working knowledge of industry-specific terminology through extensive research and continuous professional development.
  • Reviewed final work to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
  • Assisted non-native English-speaking colleagues with document editing, improving overall team productivity and communication quality.
  • Improved readability of translated materials by employing advanced proofreading techniques and meticulous editing skills.
  • Provided comprehensive language services to facilitate international business expansions.

Freelance Translator

Merve Sarılar
Istanbul, Istanbul
06.2020 - 07.2020
  • Translated documents from Turkish to English
  • Reviewed final work to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
  • Managed multiple projects simultaneously while maintaining strict deadlines and attention to detail.
  • Specialized in translating complex technical documents, ensuring accuracy and clarity for end users.
  • Fostered deeper appreciation of cultural nuances among clients with meticulously researched translations.
  • Boosted understanding and cultural relevance, tailoring translations to specific target audiences.
  • Contributed to development of glossary of terms specific to industry, standardizing translations across projects.
  • Proofread, edited and improved documents of different sizes.
  • Maximized quality control of translated documents.

Education

Bachelor of Arts - Transcultural Communication

University of Vienna
Vienna
02.2018 - 09.2019

Bachelor of Arts - Language Interpretation And Translation

Yeditepe University
Istanbul, Turkey
09.2020 - 06.2024

Skills

Document Translation

Fluent in English and Turkish

Research and analysis

Verbal and written communication

Cultural expertise

Cultural Awareness

Strong vocabulary skills

Fluent Bilingualism

Word Conflict Resolution

Editing skills

Proofreading skills

Problem-solving aptitude

Software

Office Programs

Languages

Turkish
Native language
English
Proficient
C2
Spanish
Elementary
A2
German
Intermediate
B1

Timeline

Translator

Acil Tercüme
07.2023 - 09.2023

Bachelor of Arts - Language Interpretation And Translation

Yeditepe University
09.2020 - 06.2024

Freelance Translator

Merve Sarılar
06.2020 - 07.2020

Bachelor of Arts - Transcultural Communication

University of Vienna
02.2018 - 09.2019
Tanıl Utku DoğanTranslator/Interpreter